
суббота, 21 апреля 2012
Со временем начинаю понимать, что фраза "Ты не от мира сего" — всё-таки комплимент.

Со временем начинаю понимать, что фраза "Ты не от мира сего" — всё-таки комплимент.


Со временем начинаю понимать, что фраза "Ты не от мира сего" — всё-таки комплимент.

Со временем начинаю понимать, что фраза "Ты не от мира сего" — всё-таки комплимент.
НИАсилил... смотреть СПН по СW просто нереально. Количество реклам убивает.... Пошла я спать, потом посмотрю...
Со временем начинаю понимать, что фраза "Ты не от мира сего" — всё-таки комплимент.
00:23
Доступ к записи ограничен
Со временем начинаю понимать, что фраза "Ты не от мира сего" — всё-таки комплимент.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
пятница, 20 апреля 2012
08:57
Доступ к записи ограничен
Со временем начинаю понимать, что фраза "Ты не от мира сего" — всё-таки комплимент.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
03:31
Доступ к записи ограничен
Со временем начинаю понимать, что фраза "Ты не от мира сего" — всё-таки комплимент.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
среда, 18 апреля 2012
Со временем начинаю понимать, что фраза "Ты не от мира сего" — всё-таки комплимент.
Со временем начинаю понимать, что фраза "Ты не от мира сего" — всё-таки комплимент.
18.04.2012 в 04:22
Пишет Farrant:Называется - передай добро по кругу.
Хоть и жалко мне конечно ТАКИМ делиться еще с кем-то...


URL записи
URL записиХоть и жалко мне конечно ТАКИМ делиться еще с кем-то...



17.04.2012 в 22:16
Пишет Crystal Ice:URL записи
Со временем начинаю понимать, что фраза "Ты не от мира сего" — всё-таки комплимент.
Мама родная!
Во что я ввязываюсь?? Собралась взяться за текст в котором почти 220 тысяч слов.
Вот уж точно макси-макси. И переводить его я буду долго-долго...




вторник, 17 апреля 2012
Со временем начинаю понимать, что фраза "Ты не от мира сего" — всё-таки комплимент.
Со временем начинаю понимать, что фраза "Ты не от мира сего" — всё-таки комплимент.
Продолжаю смотреть СПН. Меня так вштыривает когда они через заборы скачут!!!

Со временем начинаю понимать, что фраза "Ты не от мира сего" — всё-таки комплимент.
Не, ну была бы она хоть красивая...
Со временем начинаю понимать, что фраза "Ты не от мира сего" — всё-таки комплимент.
Да бляха ж муха! Они что там, многоугольник любовный строят???????

Не, пора и тут переставать в спойлеры лазить...

Не, пора и тут переставать в спойлеры лазить...
Со временем начинаю понимать, что фраза "Ты не от мира сего" — всё-таки комплимент.
понедельник, 16 апреля 2012
20:51
Доступ к записи ограничен
Со временем начинаю понимать, что фраза "Ты не от мира сего" — всё-таки комплимент.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
Со временем начинаю понимать, что фраза "Ты не от мира сего" — всё-таки комплимент.
Со временем начинаю понимать, что фраза "Ты не от мира сего" — всё-таки комплимент.
Порвало "День не задался с самой ночи"

воскресенье, 15 апреля 2012
Со временем начинаю понимать, что фраза "Ты не от мира сего" — всё-таки комплимент.
Мои комплекы временно отступили и теперь я разрываюсь между двумя давно облюбованными текстами.
Я уже не раз писала о них.
1. A Wish Fulfilled от Сэммигерл. Это тот, где Сэмми становится малышом. Текст под гордым тегом "Семья".
2. Ambush от Rachelly. Тотальный херт-комфорт Сэма. Красуется штамп "Драма". И он себя оправдывает. По-моему даже в "Щелчке" так не издевались над бедным Винчестером.
Оба текста интересны, оба макси-макси. В общем, вечная проблема выбора.

1. A Wish Fulfilled от Сэммигерл. Это тот, где Сэмми становится малышом. Текст под гордым тегом "Семья".
2. Ambush от Rachelly. Тотальный херт-комфорт Сэма. Красуется штамп "Драма". И он себя оправдывает. По-моему даже в "Щелчке" так не издевались над бедным Винчестером.
Оба текста интересны, оба макси-макси. В общем, вечная проблема выбора.
Вопрос: Чего переводить?
1. Сэм - малыш | 1 | (16.67%) | |
2. Херт-комфорт Сэма | 4 | (66.67%) | |
3. Что-то третье | 1 | (16.67%) | |
Всего: | 6 |